369 pp, b/w figures, pb, in Judeo-Spanish and English bilingual.
Jewish İstanbul is about the folkloric culture of its Jews and their language that survived over five centuries within the perimeters of the multicultural city of İstanbul, throughout the reign of the Ottoman Empire into the 20th century.
It is about the journey of Judeo-Spanish, the language brought to the Ottoman Lands by the Jews expelled from Spain and Portugal following the Inquisition and their expulsion in 1492.
The collection of childhood memoirs, originally written in Judeo-Spanish pay homage to this endangered language that was last transmitted to the Jewish baby boomers of İstanbul, while the life of the 1950s and 1960s still carried remnants of this unique culture with long history. The English translation is for the future generations to explore the language and the folklore of the Jewish İstanbul as it was once experienced by the multilingual and multicultural Jewish children of Istanbul.
KONTENIDO / CONTENTS
GLOSARYO / GLOSSARY
INTRODUKSYON / INTRODUCTION
DATAS / DATES
LISTA DE FOTOGRAFIYAS / LIST OF PHOTOGRAPHS
- "DEKE MARTES, I NO UN DIYA ANTES?" / "NEVER ON A TUESDAY"
- "A LOS PANYOS DAN ONOR " / "CLOTHES MAKE THE MAN "
- "EL KE AS PERA SE KOME LA PERA " / "GOOD THINGS COME TO THOSE WHO WAIT"
- DEVORA LA MANSEVA / YOUNG DEVORA
- "EL OMBRE ES UN PASHARO"/ "MAN IS A BIRD"
- "DEVORA, EL SILAH!" / "DEVORA, THE PISTOL!"
- LA PAPELERA / THE BROWN PAPER BAG .
- MAZAL EN LA PUNTA DEL PINO / "BORN UNDER A LUCKY STAR "
- "UNO EN SHA M EL OTRO EN BAGDAD" / "AS FAR AS DAMASCUS TO BAGHDAD"
- MASHKAR FIERRO / THE TOUGH YEARS
- "KAYIKCHI BALAT'A, PESHKADIKOS DE LA MAR" / "ROW YOUR BOAT, FISH OF THE SEA"
- BIVIR I VER / WAIT AND SEE
- UNA AVENTURA KURTA / A SHORT ADVENTURE
- LOS DJUDYOS BELCHIKANOS / THE BELGIAN JEWS
- ANDE PEDR İYO LA ALGU JA / IT WAS MEANT TO BE
- "KON LO DE MUED PARA KADA'L DIYA" / THE FESTIVE CLOTHES
- "KAYADES POR MO'L INGLEZ" / "THE BRITISH ARE WATCHING"
- "AL TINYOZO UN GRANIKO MAZ" / "MISFORTUNES NEVER COME SINGLY"
- TRO KAR SOHBET / CHANGING THE SUBJECT
- DOKTOR DE MATA SANOS / CURES THAT KILL
- DE KONSTANTINO POL A ESTAMBOL / FROM CONSTANTINOPLE TO ISTANBUL
- "VA-T'EN, VA QUITTES LA TURQUIE" / "GO AWAY, LEAVE TURKEY!".
- LAS PALAVRAS SE BOLAN MA LO ESKRİTO KEDA / "SPOKEN WORDS FLY AWAY, WRITTEN ONES REMAIN".
BIBLIOGRAFIYA / BIBLIOGRAPHY
INDEX